Skip to main content
           首頁 » 原創(chuàng)辯論稿

          面對十惡不赦的惡人,我們應(yīng)該拯一辯稿(二)

          2019年12月17日4820清秋

          辯論稿

            開宗明義,在現(xiàn)代漢語中,成語"十惡不赦"中的"十惡"并非實指,而是泛指重大的罪行。放到當(dāng)下來講,就是指刑法里的八大重罪。   

            “拯救”是指對惡人施以教育為本質(zhì)的行為方法。   

            “毀滅”是指令惡人肉體消亡,達到血債血償?shù)哪康摹!?/p>

            當(dāng)兩個選擇擺在世人的面前,到底哪一個更有社會正向價值倡導(dǎo),成為了我們衡量的標(biāo)準(zhǔn)。(不存在說拯救不了和毀滅不了,不做缺失性比較)

            本文只顯示部分辯論稿,如有需要歡迎去辯論稿商城付費查看完整辯論稿!

            辯論稿都是原創(chuàng),需花費時間精力,需付費8元